damp squib
美
英 
- na.濕爆竹;〔比喻〕完全的失敗;沒用的東西;引不起注意[同情]的事情
- 網絡落空;濕水爆竹;濕水炮仗
英漢解釋
na. | 1. 濕爆竹;〔比喻〕完全的失敗;無效的東西,沒用的東西;引不起注意[同情]的事情 |
英英解釋
例句
which some military experts suggested might have been something of a damp squib.
朝鮮已提高了核能力——一些軍事專家認為。
It was a bit of a damp squib, making no firm recommendations and proposing no new regulation or legislation.
不過它就像一個受潮了的爆竹,既沒有給出堅決的建議,也沒有提出新的規章或者法規。
So far the torpedo has proved a damp squib, with observers arguing that Europe has not gained any leverage to press its demands.
迄今為止,魚雷已經證明只是一記啞炮。觀察者稱,歐洲沒有獲得任何籌碼來強調其要求。
this means the review could be a damp squib . however , there were signs that the commission is working to meet other trade concerns.
這意味著評價并沒有達到預期效果。然而,有跡象表明委員會正在迎合某些其他的貿易關切。
It was a damp squib. Global financial turmoil should encourage it to produce some fireworks.
政策沒有達到預期的效果,也許全球經濟動蕩會讓這個話題引起人們的一些爭辯。
The Communist Party last month unveiled a "new" policy on landholdings . It was a damp squib.
上個月,共产党首次出臺了土地所有的新政策,但效果令人失望。
The Communist Party last month unveiled a "new" policy on land holdings . It was a damp squib.
中國共产党上月在土地問題上出臺了一個新政策,卻是個啞炮。
"This is going to be a damp squib all round, " said one person involved in the process.
一位參與討論的人士表示:“這將讓人們的希望全面落空。”
Tung Chee-hwa's annual policy address last week was the usual damp squib as far as political reform is concerned.
就政治改革而言,董建華上周發表的年度施政報告一如既往,乏善可陳。
But if the canal is dry, it could well turn into a damp squib.
但是,如果運河是干的,它可以變成一個潮濕的爆管。
German-led initiative set hopes flickering when mooted early this year, but reforms finally agreed in March proved a damp squib.
一場有德國發起的希望在今年早些時候能夠有所突破,但最終在三月通過的改革最還是成了一紙空文。
After the damp squib of Lisbon, further big treaties look unlikely.
里斯本條約落空后,更大的條約不太可能達成了。
Does that mean Pittsburgh will be a damp squib?
這不是意味著匹茲堡會議會一無所獲?